Zum Inhalt springen
Menü

Lale Andersen
Lili Marleen

Cover: Lili Marleen von Lale Andersen

Kurzübersicht zum Song

Lili Marleen ist ein berühmter deutscher Song, der während des Zweiten Weltkriegs populär wurde. Der Text handelt von einer Liebesgeschichte zwischen einem Soldaten und seiner Geliebten, die sich unter einer Laterne in der Nähe eines Kasernentors treffen. Der melancholische Ton und die nostalgische Stimmung des Liedes sprachen viele Menschen an und machten es zu einem Symbol für die Sehnsucht nach Frieden und Heimat.

Informationen zum Song

  • Genre: Pop
  • Dauer: 03:31
  • Label: Jube Pops / Electrola / Documents / 2012 Carinco Neue Medien AG / Lark Deutschland / 10TEN MEDIA / JPF Records / Digital Revival / Fiesta Records / J.d.L. RECORDS / TP4 Music / Picobello
  • ISRC: DEZ921801467
  • Veröffentlichungen: 15 Albums, 1 Album verfügbar

MP3-Preview (30s) bereitgestellt von Deezer ❤️
Informationen zum Song
Lili Marleen

Entstehung und Vorlage

Lili Marleen geht auf das Gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht von Hans Leip zurück, das 1915 entstand. Der Text wurde 1937 unter dem Titel Lili Marleen veröffentlicht. Die Melodie komponierte Norbert Schultze 1938.

Lale Andersens Aufnahme

Lale Andersen nahm Lili Marleen 1939 auf. Die Aufnahme erschien auf dem Label Electrola. Als Komponist war Norbert Schultze beteiligt, der Text stammte von Hans Leip.

Historische Bedeutung

Bekannt wurde das Lied im Zweiten Weltkrieg durch regelmäßige Ausstrahlungen des Soldatensenders Belgrad. Eine Sendung um 21:55 Uhr machte Lili Marleen für viele Soldaten an verschiedenen Fronten zu einem festen Bestandteil des Radioalltags. Das Lied wurde sowohl von deutschen Soldaten als auch von alliierten Soldaten gehört und entwickelte sich zu einem der bekanntesten Soldatenlieder des 20. Jahrhunderts.

Inhalt und Wirkung

Der Text schildert die Erinnerung eines Soldaten an eine Geliebte unter einer Laterne vor der Kaserne. Diese Verbindung von Abschied, Sehnsucht und Frontalltag prägte die Wirkung des Liedes. Lale Andersens zurückhaltender, getragen wirkender Vortrag trug wesentlich zur melancholischen Ausstrahlung der Aufnahme bei.

Internationale Verbreitung

Lili Marleen wurde in zahlreiche Sprachen übertragen und von vielen Interpreten aufgenommen. Zu den international bekannten Fassungen zählt die englische Version von Marlene Dietrich. Die Popularität des Liedes reichte weit über den ursprünglichen deutschsprachigen Kontext hinaus.

Rezeption in Film und Medien

Die Geschichte und Wirkung von Lili Marleen wurden mehrfach filmisch aufgegriffen. Rainer Werner Fassbinder veröffentlichte 1981 den Film Lili Marleen, dessen Titel direkt auf das Lied Bezug nimmt. Das Lied blieb dadurch auch in der Nachkriegszeit ein fester Bezugspunkt der Populärkultur.


Externe Seiten zum Nachschlagen (Metadaten, Hintergrund, Lyrics).

Beliebt im Genre Pop