James
Sit Down (Oh Zidane Zidane)
Kurzübersicht zum Song
"Sit Down (Oh Zidane Zidane)" ist eine Fußball-Adaption des Songs "Sit Down" der britischen Band James. Die Fassung bezieht sich mit der Zeile "Oh Zidane, Zidane" auf den französischen Fußballspieler Zinedine Zidane. Das zugrunde liegende Original "Sit Down" erschien 1989 und wurde 1991 in einer neu aufgenommenen Version erneut veröffentlicht. "Sit Down" gehört zu den bekanntesten Titeln von James und wurde von Tim Booth, Larry Gott, Jim Glennie und Gavan Whelan geschrieben. Der Refrain des Originals enthält die Zeile "Those who feel the breath of sadness, sit down next to me". Die Fußballversion nutzt die Melodie und die Struktur des Originals als Chant-Kontext.
Informationen zum Song
- Genre: Alternative
- Dauer: 04:09
- Label: UMC (Universal Music Catalogue)
- ISRC: GBF089800548
- Veröffentlichungen: 1 Album verfügbar
Sit Down (Oh Zidane Zidane)
Entstehungsgeschichte und Songwriting
Der Song „Sit Down“ wurde von den James-Mitgliedern Tim Booth, Jim Glennie, Larry Gott und Gavan Whelan verfasst. Die Texte von Sänger Tim Booth wurden durch die Werke der Schriftstellerin Doris Lessing und der Musikerin Patti Smith inspiriert. Die ursprüngliche Version des Liedes wurde 1989 auf dem Label Rough Trade Records veröffentlicht und hatte eine Länge von über sieben Minuten.
Musikalische Merkmale und Produktion
Die bekannteste Fassung des Titels wurde 1991 von Gil Norton produziert. Diese Version zeichnet sich durch eine markante akustische Gitarre und einen hymnischen Refrain aus, der für den Mitsing-Charakter des Liedes zentral ist. Stilistisch wird das Werk dem Indie-Rock und der Madchester-Szene zugerechnet.
Kulturelle Bedeutung und Adaptionen im Sport
„Sit Down“ erreichte 1991 Platz 2 der britischen Single-Charts und verblieb dort für drei Wochen auf dieser Position. Die Melodie des Refrains hat sich als fester Bestandteil in der Fankultur des Fußballs etabliert. Anhänger verschiedener Vereine nutzen die rhythmische Struktur für Fangesänge, wobei die Variante „Oh Zidane, Zidane“ eine bekannte Adaption zur Ehrung des Fußballers Zinédine Zidane darstellt. Ein charakteristisches Merkmal bei Live-Aufführungen ist das rituelle Hinsetzen des Publikums während der Strophen, gefolgt von einem gemeinsamen Aufspringen zum Refrain.
Weiterführende Links
Externe Seiten zum Nachschlagen (Metadaten, Hintergrund, Lyrics).